Siete iglesias de Trabancos 24/359
Zijn die plaatsnamen hier niet fantastisch mooi? Vandaag een korte etappe van 16 km dachten we. Maar in Nava del rey bleek de albergue bij de nonnen niet meer te bestaan en de twee hostals waren volgeboekt. Er zat niets anders op dan nog eens 8,5 km door te lopen naar Siete E d T. Daar slapen we in het gemeentehuis. Alles is ok en het is gemakkelijk lopen, omdat we vlak lopen en er een windje waait, waardoor de temperaturen van boven de 30 graden dragelijk zijn. Onze Japanse vriend neemt een andere route nu en die zien we dus niet meer. Wij zijn nu de enige pelgrims. Doei.
Reacties
Reacties
Triest gedichtje
(“Als jullie in Siete Iglesias de Trabancos
de klokken horen luiden, dan….”)
DE KLOKKENLUIDER van
SIETE IGLESIAS DE TRABANCOS
Als hij ’s avonds de klokken heeft geluid,
Dan gaat de koster naar zijn bruid.
Gaat de koster naar zijn bruid,
Dan geeft die ál zijn centen uit.
Als de koster ‘s náchts de klokken luidt,
en heeft zijn lief het helemaal verbruid,
dan hangt de koster aan het klokkentouw.
Al hangt de koster aan het klokkentouw,
toch vindt zijn bruid dat heel erg flauw!
Omdat niemand meer de klokken luidt,
is dit gedichtje nu helemaal uit!!
Th.
Terug van onze vakantie, jullie verhalen gelezen en de foto's bekeken. Knap dat jullie de draad weer zo goed hebben opgepakt. Alleen Frans, kijk uit dat Nelly niet intreed in het klooster. Het gewaad paste goed bij haar.
Voor morgen, van harte proficiat Frans met jouw 70e verjaardag en nog heel veel jaren in goede gezondheid toegewenst. Maak er samen een fijne dag van en wandel niet te veel. Drink maar liever een goed glas wijn samen.
Nog veel wandelplezier voor de rest van jullie tocht, en vooral een goede thuiskomst toegewenst.
Groetjes, hiep piep hoera!
Reageer
Laat een reactie achter!
- {{ error }}