NaarSantiago.reismee.nl

Castera Verduzan 28/1448

Warme dag vandaag. Kunnen nu de Pyreneeen zien. Vandaag geen kamer gevonden. Slapen nu in ons tentje op de camping. Verder alles o.k.

Reacties

Reacties

Thuur Stroux

Hallo Frans en Nelly,
Wij zijn weer terug. Vanuit ItaliĂ« zijn we nog even langs de Franse Riviera getrokken en wilden daarna noordwaarts trekken. Maar toen we zo langs de mediterrane kust reden, kwamen we ook in Cannes, o.a. bekend vanwege zijn filmfestivals. Overal plakkaten met aankondigingen van films die genomineerd waren voor prijzen. En wat zien we daar plotseling op een hele serie plakkaten? Telkens twee stel benen die stevig doorstappen. Even raakte ik in verwarring maar dat duurde niet lang, want ik kĂ©n die benen!! Die heb ik een poosje geleden toch op een franse TV-zender gezien! Uiteraard zijn we nader op verkenning gegaan en ja hoor er staat – weliswaar in het Frans, maar vertaald staat er: “De benen die Frans en Nelly naar Santiago dragen”. Dat is de titel!! Ik kan mijn ogen bijna niet geloven, maar het staat er duidelijk en nog sterker, de film die de Franse TV over jullie heeft gemaakt, is op het festival van Cannes genomineerd als beste pelgrimagefilm van de maand!
Ik ben een van die filmcasino’s binnengestapt en heb gevraagd wat dit allemaal te betekenen heeft. Een of andere ‘halve zool’ wilde me eerst niet te woord staan, maar toen ik hem vertelde dat wij Frans en Nelly persoonlijk kennen, werd die ‘halve zool’ een aardige monsieur; we moesten binnen komen, kregen te drinken en te eten zoveel we maar wilden, als we hem maar konden vertellen waar ‘Francois et Nelly’ zich momenteel bevinden, want ze hadden jullie nog niet kunnen traceren. Dat probleem heb ik voor hem opgelost, hij zal jullie nu snel benaderen!
We hebben nog een heel poos gepraat en uit zijn woorden bleek dat jullie film de enige inzending was in de categorie pelgrimage en dat de jury het er unaniem over eens was dat dit de beste film in zijn soort was! Een unicum! Geweldig! Dit betekent nogal wat! Jullie zullen je tocht nu tijdelijk moeten onderbreken, want als hoofdrolspelers zullen jullie (met het karretje) je opwachting moeten maken in die mondaine Zuid-Franse badplaats. De kaartjes voor de reis erheen met de TGV liggen al klaar en ze zullen jullie spoedig worden bezorgd. Jullie krijgen een ‘cabine spĂ©ciale’ in deze hogesnelheidstrein, waar ook jullie wagentje in kan staan. Daar kunnen jullie je voorbereiden op jullie optreden: scheren, wassen, schone kleren, opmaken, enz. en de banden van het karretje goed oppompen. Het staat zo slap als jullie met halflege banden daar aankomen, terwijl de andere filmsterren in hun limousines daar volledig opgeblazen verschijnen! Ik heb een poosje geleden gelezen dat jullie een fietspomp hebben gekocht; dat mag dus geen probleem zijn!
De vriendelijke monsieur (voorheen: halve zool) heeft me al even in het rapport van de jury laten kijken waarin gemotiveerd staat waarom jullie deze prijs gaan ontvangen. Ik moet het geheim houden, maar er staat iets in over jullie wandeldrift, jullie vastberadenheid, doorzettingsvermogen, onverstoorbaarheid en doelgerichtheid, maar meer kan en mag ik niet zeggen.
Hij heeft me ook verteld wie aan jullie de prijs zal uitreiken, maar dat mag ik absoluut niet vertellen. Het is een bekende filmster, een Nespresso-drinkende vijftiger, geboren in Lexington, Kentucky, die je soms ook reclame ziet maken voor diezelfde Nespresso! Zijn voornaam mag ik misschien nog verraden: George. Hij moet een zoon zijn van Peter Clooney, maar meer zeg ik niet!
En die gaat jullie binnenkort de ‘Prix spĂ©ciale’ uitreiken! Jullie hebben het verdiend!
Veel plezier in Cannes.
Mag ik - als fan van jullie - een foto (gesigneerd!)als jullie weer terug zijn! Komt tussen andere filmsterren boven ons bed te hangen!!
Thuur

{{ reactie.poster_name }}

Reageer

Laat een reactie achter!

De volgende fout is opgetreden
  • {{ error }}
{{ reactieForm.errorMessage }}
Je reactie is opgeslagen!